На родном языке:
Is it better to have loved and lost
Than never to have loved at all?
I wonder
(I wonder)
I wonder
(I wonder)
As my lonely teardrops fall
Is it better to have kissed and lost
Than never to have felt the glow?
I wonder
(I wonder)
I wonder
(I wonder)
Then why do I miss you so?
Only those who’ve lost at love
Would know how a heart can cry
And they would know the meaning of
Hearing a last goodbye
Is it better to have loved and lost
Than never had my dream come true?
I wonder
(I wonder)
I wonder
(I wonder)
‘Cause I’m still in love with you
I wonder
(I wonder)
I wonder
(I wonder)
‘Cause I’m still in love with you
Переведено:
Это лучше, любили и потеряли
Чем никогда любить вообще?
Интересно
(Интересно)
Я чудо
(Интересно)
Если мои одинокие слезы падают
Это лучше бы поцеловал и потерял
Чем не почувствовала зарево?
Интересно
(Интересно)
Интересно
(Я интересно)
Так почему я скучаю по тебе да?
Только те, кто потерял на Любовь
Хотелось бы узнать, как сердце может плакать
И вы знаете, смысл с
Услышав последнее «прощай»
Это лучше, чтобы мы любили и потеряли
От у меня никогда не было мечта?
Интересно,
(Я чудо)
Мне интересно
(Мне интересно)
Потому что я еще в любви с вами
Интересно,
(Интересно)
Я чудо
(Мне интересно)
Потому что я все еще влюблен в тебя