На исходном языке:
The day that you told me you wanted to be free
I agree with everything you had to say
But I confess, I lie and, darling, how I cry
When the echo of your footsteps died away
I thought our castle’s had a firm foundation
But all along was only made of clay
With aching heart I’d found it tumbled to the ground
When the echo of your footsteps died away
If I had only known, I’d feel so all alone
I’d have begged down on my knees for you to stay
The gates to paradise swung close before my eyes
When the echo of your footsteps died away
No matter where you are, I wish you well, dear
And I ask God to bless you everyday
For I cannot deny, I bid my heart goodbye
When the echo of your footsteps died away
Переведено:
Тот день, когда ты сказал мне, что хотел быть свободным
Я согласен со всем, что вы должны были сказать
Но я должен признаться, я и ложь, Дарлинг, как я плачу
Когда эхо их ударов погибли отсюда
Я думал, что наш замок был фирма фонд
Но на протяжении всей был только сделана из глины
С болью в сердце Я нашел его, рухнул на землю
Когда Эхо ваших шагов умер отсюда
Если бы я знал, то я бы чувствовал себя так только
Я бы умоляла на коленях для вас, чтобы оставаться
Двери рая он качал около перед глазами
Когда Эхо ваших шагов умер расстояние
Независимо от того, где вы находитесь, я хотел бы вы тоже, уважаемый
И я прошу Бога благословить вас каждый день
Для Меня Вы не можете отрицать, я ставку моем сердце до свидания
Когда Эхо ваших шагов замер