Оригинал:
You’d pick me up in that same silver car
We’d camp by the road and look up at the stars
And in the morn’ i’d shave in the side mirror
And we’d laugh «how’d we get to be here?»
And i’d smell my own past
In each blade of the grass
The window would break with my hand wrapped up tight
In an old shirt i’d found then i’d let you inside
And oh the colours of my faded youth
From all the years that i wish i’d known you
And the house would expand
With each brush from your hand
There’s wine in the pantry so we’d drink what was there
Then we’d lie on the floor blowing smoke through our hair
And we’d ponder how every thing’s fucked
And maybe promise to both kill ourselves
And i’d listen hard
To each word you discard
I would forget to be sad all the time
And you would forget how you fucked up your life
And how your husband’s not home half the time
And you never take time out to write
Перевод с английского на русский:
Вы бы забрать меня в это же деньги автомобиль
Мы собирались разбить лагерь по дороге и смотреть на звезды
И утром будет боковой привод зеркал
И мы будем смеяться: «как же мы Вам быть здесь?»
И я бы ощутить свое прошлое
В каждом травинка
Разбилось окно с моей стороны Плотно завернутый
В старую рубашку, вы узнал, когда я собирался сказать тебе внутри
И о цветах моей увядшей молодости
Из всех лет, что я я думал, тебе известно
И дом будет расширяться
С каждой кисти Руки
Есть вино в магазине, так что мы пили то, что было там
Потом мы лежали на полу, выпуская дым через наши волосы
И мы бы подумайте о том, как все хреново
И, возможно, обещание как убить себя
И трудно слушать
Для каждого слова обменом
Я забуду о грусти все время
И я как раз хотел тебя забыть, как fucked вверх вашей жизни
И как ваш муж не дома, половину времени
И вы никогда не взять время, чтобы написать